Two thousand twenty-three.
Contents
¿Cómo se leen los años en inglés?
2022-2010 – Para leer los años del 2010 al 2022, tienes dos opciones. La primera es leerlos como si fuera una cifra completa, o sea, two thousand and ten, two thousand and sixteen, two thousand and twenty-two. Y la segunda sería leerlos como si fueran dos bloques de dos cifras; por ejemplo 2010 sería twenty ten, 2016 sería twenty sixteen y 2022 sería twenty twenty-two,
OPCIÓN 1 (UK) | OPCIÓN 1 (US) | OPCIÓN 2 | |
2022 | two thousand and twenty-two | two thousand twenty-two | twenty twenty-two |
2017 | two thousand and seventeen | two thousand seventeen | twenty seventeen |
2013 | two thousand and thirteen | two thousand thirteen | twenty thirteen |
2010 | two thousand and ten | two thousand ten | twenty ten |
¿Cómo se dice en inglés 2010?
2010 y contando
Número | Inglés |
---|---|
2010 | two thousand ten o twenty ten |
2011 | two thousand eleven o twenty eleven |
2012 | two thousand twelve o twenty twelve |
2013 | two thousand thirteen o twenty thirteen |
¿Cómo se dice en inglés 33?
Lista de Números del 1 al 100 en inglés
Número | Escritura |
---|---|
31 | thirty-one |
32 | thirty-two |
33 | thirty-three |
34 | thirty-four |
¿Cómo se dice en inglés 32?
32 thirty two (tirti chu) 33 thirty three (tirti zri) 34 thirty four (tirti four)
¿Cómo se dice en inglés el año 2000?
Pongámonos en situación: un día cualquiera, en clase de inglés, un alumno empieza a hablar correctamente de un tema, con un vocabulario amplio y unas estructuras gramaticales adecuadas, y de repente hace una pausa. En ese momento, una mirada de confusión mezclada con algo de vergüenza cruza su cara mientras suelta algo así como: ” I went on holidays to India in ostras, ¿cómo se dice dos mil quince?”.
Bueno, aunque resulte habitual, no hay necesidad de sentirse avergonzado. Hablar de los años en inglés parece fácil pero, en realidad, es cualquier cosa menos eso. Con esta entrada de nuestro blog vamos a intentar poner algo de lógica en este terreno tan resbaladizo. Los dos mil Si fuiste al colegio en los ochenta o los noventa, quizá recuerdes que entonces lo de los años en inglés no tenía complicación.1998 se decía ” nineteen ninety-eight “, 1987 era ” nineteen eighty-seven “, etc.
Simplemente había que expresar el año como si fueran dos números de dos cifras. Y luego llegó el año dos mil con todos sus problemas : el surgimiento de los reality shows, la adicción mundial al móvil y (lo que es peor) ¡una nueva forma de decir los años! Con el fin de resolver tus dudas, vamos a ver primeramente las distintas posibilidades que existen para nombrar los años a partir del 2000:
2018 | 2009 | |
Inglés británico | Two thousand and eighteen | Two thousand and nine |
Inglés americano | Two thousand eighteen | Two thousand nine |
En forma de dos números | Twenty eighteen | (poco frecuente) Twenty -” o “- nine |
Como puedes observar, la manera de decir el año depende, en primer lugar, de la variante regional de inglés que estés utilizando (pincha aquí para saber más sobre las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano ). Además, no existe un acuerdo general para decantarse o bien por la forma larga o bien por la corta (la que lo divide en dos números).
- Desde 2010, esta última ha ganado en popularidad; hay que admitir que es más sencilla.
- Sería razonable pensar, por tanto, que con el paso de los años esta opción en forma de dos números continuará incrementando su uso.
- Así, el año 2021 sería ” twenty twenty-one “, mucho más sencillo que ” two thousand and twenty one “.
Al menos hay un año dentro de los dos mil sobre el que nadie discute: el 2000 es simplemente ” the year two thousand “. El milenio anterior Como hemos mencionado más arriba, la gran mayoría de los años del pasado milenio se expresan en la forma sencilla de dos números:
1998 | Nineteen ninety-eight |
1863 | Eighteen sixty-three |
1066 | Ten sixty-six |
Sin embargo, hay algunas excepciones:
Cuando el año termina en dos ceros (como 1900 o 1500).
En ese caso, se expresa en forma de centenas:
1900 | Nineteen hundred |
1500 | Fifteen hundred |
Fíjate en que la palabra ” hundred ” se utiliza en singular, sin “s” al final. A algunos alumnos les resulta extraño referirse a centenas cuando hablamos de números por encima del millar. Sin embargo, es bastante corriente en inglés. Por ejemplo, al hablar de dinero podemos expresar la cantidad “€1200″ como ” one thousand, two hundred euros “, o igualmente como ” twelve hundred euros “.
Cuando el año tiene un cero en la penúltima posición (por ejemplo, 1908, 1804).
Aquí hay dos posibilidades, aunque la primera está mucho más difundida:
Pronunciar el cero como la letra “o” (igual que la “o” de la palabra ” phone “, que fonéticamente es /əʊ/ ) | Utilizar la forma:_ hundred and _ (poco frecuente) | |
1908 | Nineteen – ” o ” – eight | Nineteen hundred and eight |
1804 | Eighteen – ” o ” – four | Eighteen hundred and four |
De nuevo, hay un año dentro de los que empiezan por “mil” que nunca da problemas a la hora de leerlo. Seguro que lo has adivinado: el año 1000 es simplemente ” the year one thousand “. Pero, ojo, no es el primer año del segundo milenio, sino el último del primer milenio, que como sabrás comprende desde el año 1 al año 1000 (¡el año 0 no existe!). ¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines. Suscríbete aquí Antes del año 1000 Una vez más, no hay un consenso claro sobre cómo expresar los años de esta época (por ejemplo el 821 o el 453). Hay dos opciones principale s, aunque la segunda solo se usa en inglés británico:
Decir la primera cifra y después el resto como un número de dos cifras | Decir el número entero pero precedido de la expresión ” the year ” | |
821 | Eight twenty-one | The year eight hundred and twenty one |
453 | Four fifty-three | The year four hundred and fifty three |
En el caso de que tengas que hablar del siglo primero (quizá vayas a asistir a un congreso internacional sobre el mundo antiguo), te encontrarás con una excepción respecto a lo anterior. Para los años de ese periodo, lo más normal es incluir la expresión ” AD “, del latín ” Anno Domin i”, que significa “en el año del Señor”.
Por ejemplo: – ” The Great Fire of Rome was in AD 64 ” o ” the year 64 AD ” (El gran incendio de Roma fue en el año 64 d.C.). – ” The Gospel of John was written around AD 90 ” o ” the year 90 AD ” (El Evangelio de San Juan se escribió alrededor del año 90 d.C.). Para los años anteriores al siglo primero utilizamos la expresión ” BC “, de ” Before Christ ” (“antes de Cristo”).
Por ejemplo: – Julius Caesar was murdered in 44 BC (Julio César fue asesinado en el año 44 a.C.). – Plato was born in 427 BC (Platón nació en el 427 a.C.). Aquí, el año se leería ” four twenty seven BC “). Actualmente están ganando popularidad las formas ” CE “, o ” Common Era ” (“era común”), y ” BCE “, o ” Before the Common Era ” (“antes de la era común”), sin las connotaciones religiosas de AD y BC, respectivamente.
1920 – 1929 | The twenties |
1940 – 1949 | The forties |
1980 – 1989 | The eighties |
1990 – 1999 | The nineties |
Sin embargo, el nuevo milenio trajo también algo de confusión en este punto:
Para la década del 2000 al 2009, el nombre más aceptado es ” the two thousands “. Por ejemplo: ” Avatar was one of the most popular films of the two thousands ” (“Avatar fue una de las películas más populares de la década del dos mil”). En inglés británico, también es posible referirse coloquialmente a este periodo como ” the noughties “. Se trata de un juego de palabras, pues la palabra ” nought ” significa “cero” en inglés británico, pero la palabra inventada ” noughtie ” se pronuncia exactamente igual que el adjetivo ” naughty ” (que puede traducirse como “travieso” o “malo”, pero también como “subido de tono”, “picante”). Así que, al referirse a estos diez años como ” the noughties “, da la impresión de que se trata de una época plagada de diversiones ilícitas. ¿Quieres conocer más frases coloquiales en inglés ? Para la década entre 2010 y 2019 no se ha llegado todavía a un acuerdo sobre ningún nombre concreto. Siguiendo con la pauta mencionada para referirse individualmente a los años de este milenio, a veces se le llama ” the two thousand and tens “, y otras veces ” the twenty tens “. Dicho esto, hay muchas otras sugerencias de nombres con más gancho, como ” the tens “, ” the teen s” o incluso ” the tweenies “. ¡El tiempo dirá si alguno de esos nombres termina prosperando!
Ponte a prueba ¿Crees que ya has pillado cómo decir los años en inglés? Mira los ejemplos que aparecen a continuación y decide cómo los expresarías. ¡Recuerda que para algunos hay más de una forma posible! Debajo puedes comprobar si tus respuestas son correctas.a.2019 b.2001 c.1984 d.1905 e.1700 f.1162 g.963 (Respuestas) a. Es profesor de adultos y jóvenes en el centro del British Council de Barcelona desde 2008. También redacta materiales educativos para editoriales españolas y británicas, además de dirigir su propio blog con recursos sobre inglés como lengua extranjera.
¿Cómo se dice en inglés 2012?
The year 2000 – En el caso de los años 2000, podemos seguir diciéndolos como una sola cifra, añadiendo el «and» o bien separarlo en dos cifras. Veamos algunos ejemplos:
2012 : Two thousand twelve o Two thousand and twelve (o twenty twelve)
2015: Two thousand fifteen o Two thousand and fifteen (o twenty fifteen)
2018 : Two thousand eighteen o Two thousand and eighteen (o twenty eighteen)
2019 : Two thousand nineteen o Two thousand and nineteen (o twenty-nineteen)
Esperamos que después de leer este artículo tengas más claro cómo decir los años en inglés y las diferentes posibilidades. Repasa la construcción de los numerales en inglés para decir los años a la perfección. Si te quedas con ganas de más, también puedes echarle un ojo a cómo se estructuran las fechas,
¿Cómo se dice en inglés 2003?
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa). sustantivo 1. (año) a. el dos mil tres (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
M) We bought our house in two thousand three. Compramos nuestra casa en dos mil tres.2. (número) a. el dos mil tres (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol). (M) Two thousand plus three is two thousand three. Dos mil mas tres son dos mil tres. Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej.
el perro grande). adjetivo 3. (número) a. dos mil tres The sculpture is made of two thousand three paper flowers. La escultura se compone de dos mil tres flores de papel. Copyright © Curiosity Media Inc. Traductores automáticos Traduce 2003 usando traductores automáticos Ver traducciones automáticas Palabra al azar ¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora! Obtener una palabra ¿Quieres aprender inglés? ¡Aprende inglés gratis! inglés.com Premium ¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye: Hojas de repaso Sin anuncios Aprende sin conexión Guías de conversación Aprende más rápido Apoya inglés.com
¿Cómo se escribe en inglés 2045?
Two thousand forty-five.
¿Cómo se dice en inglés 2005?
2005 : two thousand five.2007 : two thousand seven.
¿Cómo se dice en inglés 23?
Los números en inglés
Número | Cardinal | Ordinal |
---|---|---|
22 | twenty-two | twenty-second |
23 | twenty-three | twenty-third |
24 | twenty-four | twenty-fourth |
25 | twenty-five | twenty-fifth |
¿Cómo se escribe 30 31 32 33 34 35 en inglés?
Del 10 al 50
Número | Número cardinal | Número ordinal |
---|---|---|
32 | thirty-two | thirty-second |
33 | thirty-three | thirty-third |
34 | thirty-four | thirty-fourth |
35 | thirty-five | thirty-fifth |
¿Cómo se dice en inglés 36?
Thirty-six Esta tienda tiene treinta y seis gustos distintos de helado.
¿Cómo se dice en inglés el número 40?
Aprende de memoria la siguiente tabla de números en inglés:
1 one | 2 two | 10 ten |
---|---|---|
31 thirty- one | 32 thirty- two | 40 forty |
41 forty- one | 42 forty- two | 50 fifty |
51 fifty- one | 52 fifty- two | 60 sixty |
61 sixty- one | 62 sixty- two | 70 seventy |
¿Cómo se dice en inglés 34?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande). adjetivo 1. (número) a. treinta y cuatro I prepared food for twenty people, but thirty-four showed up. Preparé comida para veinte personas, pero llegaron treinta y cuatro. Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej.
¿Cómo se dice en inglés 43?
Forty-three is a prime number. Cuarenta y tres es un número primo.
¿Cómo se dice en inglés 1980?
One thousand nine hundred eighty
From 1980 to 1998, the incidence of asthma nearly doubled. | De 1980 a 1998, la incidencia del asma casi dobló. |
---|---|
Senna tried to get the title from 1980 to 1982. | Senna trató de obtener el título desde 1980 hasta 1982. |
¿Cómo se dice en inglés 2011?
¿Cómo se pronuncian las fechas en inglés? Pregunta Hola. Me encanta la página, es muy útil y muy profesional y me gustaría que me ayudaras a resolver una duda. A partir del año 2000 cómo se deben leer las fechas en inglés? 2001. two thousand and one / twenty -o-one ??? Y a partir del 2010, ¿twenty -ten / two thousand and ten? Muchas gracias Un saludo, Isabel
Respuesta: Responde nuestro colaborador Dan Darrow
*********** Hola Isabel: Gracias por su pregunta. Solamente voy a darle mi punto de vista como estadounidense, ya que es muy posible que los ingleses (y otros anglo parlantes por lo general) digan las fechas en una manera distinta. A los estadounidenses nos gusta decir las fechas utilizando “chunking” (en pedazos).
- Los utilizamos con números de teléfono también.
- Por ejemplo:(907) 455-4702.diría.nine-oh-seven.four-five-five.forty-seven oh two.
- Los números más grandes los decimos cifra a cifra para recordarlos mejor- somos una gente sencilla.:) También utilizamos este método con las fechas.pues.después del 2010.
Desde el 2000 hasta 2009, normalmente diríamos “two-thousand”, “two-thousand one”, “two-thousand nine”, etc. Pero ahora nos gusta utilizar “pedazos” (chunking) desde el 2010 = “twenty ten”.2011 = “twenty eleven”. Aunque también hay gente que todavía utiliza la manera del pasado: “two thousand ten” = 2010, “two thousand eleven” = 2011.
¿Cómo se dice A Thousand Years en español?
«A Thousand Years» —en español: « Mil años »— es una canción interpretada por la cantante y compositora estadounidense Christina Perri.
¿Cómo se dice en inglés 5420?
Five thousand four hundred twenty.
¿Cómo se dice en inglés 1903?
One thousand nine hundred three.
¿Cómo se dice en inglés 2100?
Two thousand one hundred.2100 is my lucky number.2100 es mi número de la suerte.
¿Cómo leer el año 1997 en inglés?
One thousand nine hundred ninety-seven.
¿Cómo se leen los años 1900 en inglés?
Años con cuatro cifras – Esta sección te mostrará que, si el siglo XXI hubiera echado la vista atrás, se habría dado cuenta de que el veinte va después del diecinueve en lugar del dos. Es más, no tendríamos tantos problemas para expresar los años en inglés,
1000: the year one thousand, 1001-1009: ten oh one/two/three 1010-1099: ten ten/eleven/twelve 1100: eleven hundred, 1101-1109: eleven oh one/two/three 1110-1199: eleven ten/eleven/twelve 1200: twelve hundred, 1201-1209: twelve oh one/two/three 1210-1299: twelve ten/eleven/twelve
Ya te habrás hecho con el patrón que siguen, ¿verdad? Salvo el año mil, que se dice de esta forma por comodidad —no te olvides de the year —, el resto emplea los dos bloques de dos cifras. Y este es un momento estupendo para recordar sus reglas : Si el segundo bloque del año no comienza por cero (1111, 1492, 1877), primero dices el número del primero y, después, el del segundo.
- Por ejemplo, 1981 sería nineteen eighty-one,
- Cuando el segundo bloque empieza por cero (1101, 1402, 1807), dices oh entre el número del primer bloque y el del segundo.
- Por ejemplo, 1901 sería nineteen oh one,
- Cada cien años, el segundo bloque empezará por dos ceros (1100, 1400, 1800), así que lo indicas diciendo el número del primer bloque, seguido por hundred,
Por ejemplo: 1900 sería nineteen hundred,
¿Cómo se dice en inglés 1980?
One thousand nine hundred eighty
From 1980 to 1998, the incidence of asthma nearly doubled. | De 1980 a 1998, la incidencia del asma casi dobló. |
---|---|
Senna tried to get the title from 1980 to 1982. | Senna trató de obtener el título desde 1980 hasta 1982. |
¿Cómo se dice en inglés 2011?
¿Cómo se pronuncian las fechas en inglés? Pregunta Hola. Me encanta la página, es muy útil y muy profesional y me gustaría que me ayudaras a resolver una duda. A partir del año 2000 cómo se deben leer las fechas en inglés? 2001. two thousand and one / twenty -o-one ??? Y a partir del 2010, ¿twenty -ten / two thousand and ten? Muchas gracias Un saludo, Isabel
Respuesta: Responde nuestro colaborador Dan Darrow
*********** Hola Isabel: Gracias por su pregunta. Solamente voy a darle mi punto de vista como estadounidense, ya que es muy posible que los ingleses (y otros anglo parlantes por lo general) digan las fechas en una manera distinta. A los estadounidenses nos gusta decir las fechas utilizando “chunking” (en pedazos).
Los utilizamos con números de teléfono también. Por ejemplo:(907) 455-4702.diría.nine-oh-seven.four-five-five.forty-seven oh two. Los números más grandes los decimos cifra a cifra para recordarlos mejor- somos una gente sencilla.:) También utilizamos este método con las fechas.pues.después del 2010.
Desde el 2000 hasta 2009, normalmente diríamos “two-thousand”, “two-thousand one”, “two-thousand nine”, etc. Pero ahora nos gusta utilizar “pedazos” (chunking) desde el 2010 = “twenty ten”.2011 = “twenty eleven”. Aunque también hay gente que todavía utiliza la manera del pasado: “two thousand ten” = 2010, “two thousand eleven” = 2011.